Cilindro maestro del freno MITSUBISHI - BRAKE MASTER CYLINDER - per camion MITSUBISHI CANTER - CYLINDEREK HAMULCOWY nuovo

cilindro maestro del freno MITSUBISHI - BRAKE MASTER CYLINDER - per camion MITSUBISHI CANTER - CYLINDEREK HAMULCOWY nuovo
Foto: cilindro maestro del freno MITSUBISHI - BRAKE MASTER CYLINDER - per camion MITSUBISHI CANTER - CYLINDEREK HAMULCOWY nuovo
1/2
Confronta Agiungi ai preferiti PDF
€ 22
Prezzo netto
≈ US$ 27
Tipo cilindro maestro del freno
Anno di costruzione 2017
Ubicazione Polonia Warszawa
Data d'inserzione ott 21, 2017
Numero ID nello stock del venditore 5445241109
ID Autoline RB8068
Stato
Stato nuovo
Ulteriori informazioni: polacco
Nowy cylinderek hamulcowy tył do Mitsubishi Canter 1990-2005/New brake master cylinder (rear) for Mitsubishi Canter 1990-2005

Podana cena jest ceną netto. Kupując na Autoline, akceptujesz nasz regulamin sprzedaży./ Net price. Companies paying EU tax are entitled to pay net price (without VAT). When you buy on Autoline, you agree to accept our terms and conditions (at the bottom).

(Jeśli szukasz części, których nie ma w ogłoszeniach, zadzwoń. Jesteśmy największym dostawcą części do Mitsubishi Canter Fuso./If you're looking for other parts, call us. We're the biggest supplier of Mitsubishi Fuso parts).

Kontakt
MKS PARTS s.c. ul. Jastrzębowskiego 22 02-786 Warszawa tel: +48 22 649 17 72 tel kom: +48 512 614 706 tel kom: +48 512 614 692 mail: office@mksparts.pl gg: 319714

Wysyłka:
1. Kurier UPS/DPD
2. Odbiór osobisty – 0 zł
3. Przesyłka kurierska – 23 zł
4. Przesyłka kurierska pobraniowa – 29 zł
5. Przesyłki wielkogabarytowe lub przekraczajace 30 kg oraz zagraniczne– cena do uzgodnienia. We ship worldwide - the shipping rate depends on the destination and weight/size of the package.

Regulamin:
1. Wysyłka za pobraniem realizowana jest w ciagu 24h.
2. Przy płatnosci przelewem w 24h po zaksięgowaniu srodków na naszym koncie. (in case of transfer payment, we send goods after receiving the payment on our account)
3. Możliwa wysyłka towaru za granicę po wcześniejszym uzgodnieniu warunków płatnosci i dostawy. Zakupione w naszej firmie częsci objete sa 12 – miesięczna gwarancja producenta. /We ship abroad (if the payment and shipment conditions have been agreed). 12-month-guarantee. Companies paying European tax (VAT) are entitled to pay net price.
4. Wystawiamy faktury VAT.
5. Zwrot towaru możliwy w ciagu 7 dni od otrzymania przesyłki, wraz z dowodem zakupu.
6. Towar musi być w oryginalnym, nieuszkodzonym opakowaniu i nie może nosić śladów montażu.
7. Częsci elektroniczne nie podlegaja zwrotowi.
Questa offerta è indicativa. Le informazioni esatte sono da richiedere al venditore
Invia una richiesta al venditore